基礎概念Core Concepts · 04

基本概念Concepts

midiom を速く正確に扱うための土台となる考え方。トラック・時間・繰り返しの仕組みを押さえます。 The mental model that makes midiom fast and precise: tracks, time, and how repeats work.

トラックとチャンネルTracks & channels

プロジェクトは最大 16 トラックを持ち、各トラックは 1 本の MIDI 出力チャンネル(1–16)に対応します。トラック内のすべてのイベントはそのチャンネルで送出されます。

テンポ・拍子・解像度・内蔵シンセ音量はプロジェクト全体で共有(トラック個別ではありません)。Undo/Redo はトラックごとに独立しており、トラックを切り替えても履歴は消えません。

A project holds up to 16 tracks, each mapped to one MIDI output channel (1–16). Every event in a track is sent on that channel.

Tempo, time signature, resolution and the built-in synth volume are shared project-wide (not per track). Undo/Redo is independent per track, so switching tracks never wipes history.

時間とティック(PPQN)Time & ticks (PPQN)

位置と長さはティックで表します。1 四分音符あたりのティック数(PPQN)の既定は 480。解像度は設定で変更でき、既存データを音楽的に保ったまま再スケールできます。 Positions and lengths are measured in ticks. The ticks per quarter note (PPQN) default to 480. You can change the resolution in Settings, optionally rescaling existing data to keep its musical timing.

1 つのシーケンス、複数のビューOne sequence, many views

各トラックは 1 本のイベント列(シーケンス)を持ち、それを数値エディタピアノロールリズムエディタコントロールレーンから編集します。どのビューで変えても同じデータが更新されます。 Each track is a single list of events (a sequence) edited through the numerical editor, piano roll, rhythm editor and control lane. Whichever view you use, the same data is updated.

📷concepts-views同じデータを表す複数ビューthe same data across views

編集カーソルThe edit cursor

編集位置を示す縦線が編集カーソルです。フォーカスのあるビューではネオン緑、フォーカスが外れるとグレーで表示され、各ビューで位置が連動します。再生はこのカーソル位置から始まります。 A vertical line marks where you are editing. It is neon green in the focused view and grey elsewhere, and stays in sync across views. Playback starts from this cursor.

ループ・クローンと「展開後」の時間Loops, clones, and "effective" time

midiom は繰り返しを 2 つの仕組みで表します。

  • ループ [ ]:囲んだ区間を指定回数くり返す。
  • クローン:別の小節やマーカー区間を、その場でもう一度鳴らす。

そのため 2 つの時間軸を区別します。原譜(linear)は譜面に書いたままの位置で、編集対象です。展開後(effective)はループ・クローンを実際に展開して鳴る時間軸で、再生やピアノロール表示はこちらです。ループの 2 周目以降やクローンの複製部分は読み取り専用のゴーストとして表示され、編集は 1 周目(原譜)に対して行います。

midiom expresses repetition two ways:

  • Loops [ ] — repeat the enclosed range a set number of times.
  • Clones — replay another bar or marker range in place.

So there are two timelines. Linear is the score as written — what you edit. Effective is the unrolled timeline that actually sounds (loops and clones expanded) — what playback and the piano roll show. Second-and-later loop iterations and cloned copies appear as read-only ghosts; you edit the first (authored) iteration.

覚えておくと楽Worth remembering — 「編集は原譜、再生は展開後」。詳しくは ループとクローン — "Edit the linear score; hear the effective timeline." See Loops & Clones.